Армянский алфавит

Армянский алфавит

…познать мудрость и наставление, понять изречения разума…

Притчи Соломона, Ветхий Завет

Алфавит – гордость армянского народа. По праву. Он был создан в самом начале V века нашей эры ученым и просветителем Месропом Маштоцем. И это не легенда, а документально подтвержденный факт.

Месроп Маштоц

Месроп Маштоц

В те далекие времена Армения уже приняла христианство, но распространение его было затруднено, так как Библия была доступна только на греческом и ассирийском языках. Более того, страна оказалась разделена между Римской империей, где уже было принято христианство, и Персией, где господствовала чуждая религия – зороастризм. В «персидской» части возросло влияние язычников. В переводе Библии и богословских книг на армянский язык Месроп Маштоц видел продолжение распространения христианства по всей Армении, а вместе с ним и укрепление государства.

Создание алфавита не было спонтанным решением одного человека. В Эчмиадзине, который тогда назывался Вагаршапат, созвали собор, куда съехались епископы со всей страны. Идею разработки алфавита поддержали католикос и царь.

Новая система письма появилась не сразу. Сначала Месроп Маштоц в качестве алфавита взял данииловы письмена. Они очень древние, привезены из Месопотамии. Ученые до сих пор спорят, какой народности принадлежали эти буквы, и каково их происхождение. Данииловы письмена начали использовать, но очень скоро (около двух лет прошло) стало понятно, что этих букв недостаточно для отражения всех звуков армянского языка. Тогда Месроп Маштоц со своими учениками предпринял лингвистическую экспедицию в Месопотамию, где изучая системы письма других народов он создал армянский алфавит.

Новый алфавит состоял из 36 букв, из них 7 гласных и 29 согласных. В XII веке добавились одна гласная и одна согласная буквы. XX век увеличил алфавит еще на одну букву, итого их стало 39, а выглядят они вот так.

Армянский алфавит
Армянский алфавит

Однако это еще не все. Армянские буквы использовались для обозначения цифр. На экскурсии в Матенадаране (научно-исследовательский институт, хранилище древних рукописей в Ереване) нам рассказали, что традиционно буквы записывались в четыре ряда. Это как раз и связано с числовой раскладкой:

Числовая раскладка алфавита
Числовая раскладка алфавита

Видно, что есть буквы, отведенные под обозначение единиц, десятков, сотен и тысяч. А три буковки, добавленные позже, уже никакого численного значение не получили. Например, 2012 год в армянских буквах запишется следующим образом:

Alfabet_formula

Достаточно просто. Если я правильно поняла, то в качестве цифр использовали заглавные буквы и, наверно, так их в тексте среди других букв и отличали. Надеюсь, аббревиатур тогда не использовали, а то вот бы путаница была :) .

Коллекция Юлии Чуриловой. Буква "е"

Коллекция Юлии Чуриловой. Буква "е"

Коллекция Анны Барановой. Буква "ц"

Коллекция Анны Барановой. Буква "ц"

Одно из достоинств армянского алфавита заключается в том, что его буквы дошли до нас с далеких времен в неизменном виде. Это означает, что тексты, написанные, скажем, в V веке могут быть прочитаны и сейчас без особых проблем. Мне кажется, что не одно поколение исследователей вспомнило добрым словом Месропа Маштоца за это.

Историко-философский сборник, 981 г. Матенадаран

Историко-философский сборник, 981 г. Матенадаран

Экскурсовод в Матенадаране рассказала нам, что V век был особенным в истории Армении. Несмотря на разделение страны и политическую нестабильность в государстве, с изобретением системы письма начинается время просветительства. Не только обучали новому алфавиту всех людей, не только переводили Библию, но и переписывали книги. В большом количестве. С разных языков. Разной тематики. В Матенадаране сохранилась рукопись – историко-философский сборник, которому больше тысячи лет. Мы видели книгу – список с более древней греческой рукописи, оригинал не сохранился, но ученые все равно смогли прочитать текст благодаря удивительному армянскому алфавиту и таланту каллиграфа-переписчика.

Нечто удивительное. Очень аккуратно, скрупулезно, буковка к буковке, строчка к строчке создана рукопись. На первый взгляд кажется, что это отпечатано в типографии. «Невозможно так написать!», — первое, что приходит в голову. Возможно. Труднеепредставить сколько сил и терпения вложено.

Рукопись, XV век. Матенадаран

Рукопись, XV век. Матенадаран

Переписывались не только богословские книги. Разные. Нам показали книги, связанные с нотами. Текст написан буквами, а сверху начертаны специальные значки – армянские ноты, которые до сих пор учеными не расшифрованы, но в Матенадаране уверены, что это непременно удастся сделать.

Есть целый стенд, посвященный точным наукам. Книга по медицине, которая гласит, что по радужке глаза можно определить болезнь человека, даже с картинками. Мы видели травник с очень подробными и тщательными рисунками. Вот только представьте. Один человек создал этот травник, не один год, наверное, потрачен на него, что само по себе вызывает уважение. Другой человек дотошно его переписал не самыми простыми в начертании буквами, да еще и иллюстрации перерисовал. В голове не укладывается.

Список с "Начал" Евклида. Рукопись XII век

Список с "Начал" Евклида. Рукопись XII век

Конечно же в Матенадаране есть книги по математике. Я видела список с Геометрии Евклида (оригинал IIIв до н.э.). Перевод VII века, а рукопись XIIвека. Такая реликвия! Да я даже мечтать об этом не могла! От этой витрины меня Дима за ручку уводил. Копия трудов Коперника тоже присутствует.

Помимо книг и рукописей в Матенадаране хранятся копии документов, писем. Например, нам показали письмо Ивана Айвазовского. Он никогда не был в Армении, но вел обширную переписку с соотечественниками и всегда на армянском.

Отдельная витрина отведена под альтернативные системы письма. Есть еврейская рукопись, сделанная на коже теленка, индийская на пальмовых листьях и даже небольшая берестяная грамота из Великого Новгорода.Около копии математических глав Книги знаний Авиценны я начала тихонько поскуливать от восторга…

Удивительному армянскому алфавиту поставлены памятники. Мы видели два. Первый из них находится в Ошакане (небольшой город недалеко от Еревана). Памятник создан Дж. Торосяном в 1962 году. Буквы выполнены в виде хачкаров – армянских каменных плит, украшенных резьбой. Очень красиво. Резьба весьма тонкая, четкая и затейливая. Поначалу и не веришь, что это камень. Буквы вписаны в резные картины. Сюжет не повторяется. Памятник находится рядом с храмом Святого Месропа Маштоца. В храме – могила великого армянского просветителя, канонизированного Армянской Апостольской Церковью.

Памятник алфавиту. Ошакан. Буквы "ж", "р" и "кх"

Памятник алфавиту. Ошакан. Буквы "ж", "р" и "кх"

Памятник алфавиту. Ошакан. Буквы "з", "дж" и "д"

Памятник алфавиту. Ошакан. Буквы "з", "дж" и "д"

Памятник алфавиту. Ошакан. Буквы "ч", "г" и "дз"

Памятник алфавиту. Ошакан. Буквы "ч", "г" и "дз"

Другой памятник более современный. Он находится на склоне горы Арагац, тоже недалеко от Еревана. Здесь буквы просто вытесаны из туфа. Кажется, что кто-то бросил на поле горсть букв, они и остались. Памятник создавался к 1600-летию алфавита в 2007 году скульпторами со всей Армении. Там же, рядом со своим творением Месроп Маштоц и его ученики.

Памятник алфавиту недалеко от Еревана

Памятник алфавиту недалеко от Еревана

5 комментариев
Larissa | 13.04.2012

Спасибо, Аня, очень интересный рассказ. Меня всегда очаровывают алфавиты, где каждая буква — вязь. Армянский, грузинский в их числе. Но колокольчики — буквы! Это что-то. Завидую их обладателям.
Мы были в Хорватии в очень примечательном городке, Хум называется. Он считается самым маленьким городом мира. В нем живет всего 20 человек. Хотя я не совсем понимаю, почему он имеет статус города. А рядом с Хумом есть «Аллея глаголистов» – памятник глаголице, древней славянской азбуке.
Глаголический шрифт существовал в Хорватии с 11 века до 1960-х годов и использовался в церковных книгах, на фресках. В магазинах можно купить сувениры в виде букв глаголицы. Увы, ни одного колокольчика, даже без букв, не продавалось.
Некоторые фото крошечного, но очень красивого городка, можно посмотреть здесь:
http://fotki.yandex.ru/users/larfra/album/213273/

Анна Баранова | 13.04.2012

Здорово! А есть еще паямятник белорусской азбуке (памятник букве у-краткое) в Полоцке, это отдельная статья. Есть, оказывается памятник и русскому алфавиту. В Клину, точно где не знаю, небольшой серый камень с выгравированными подряд буквами.

Наталья Степанова | 17.04.2012

Анна, спасибо за очень интересный рассказ. Да-а, все более убеждаюсь, что надо ехать в Армению.
И небольшое добавление по поводу памятников-букв. Про памятник букве «Ё» в Ульяновске все знают. В «Колокольном дневнике» о нем писала Лариса. А на днях я прочла в «Комсомольской правде», что в Вологде собираются поставить памятник букве «О»: http://kp.ru/online/news/1122891. Так что будем ждать новых «буквенных «колокольчиков :)

Виктор Ваганян | 21.03.2013

Всё замечательно, но есть одна неправда. Маштоц не создал, а восстановил Армянский Алфавит. Не стану заниматься ликбезом — сами найдёте доказательство, если сильно захотите. Назначив Маштоца автором, ААЦ скрыла свои деяния по уничтожению армянской письменности на стыке 3-4 веков. Лучше раскаяться. Священникам тоже это нужно. Иначе эшелонами пойдут в ад.

Гарегин | 01.08.2017

Изучая историю , перемещаясь мысленно в пространстве и времени , можно дойти до первого дня человека -мужчины созданного Господом Богом .В этом изучении восстановятся все события происшедшие до сегодняшнего дня .Когда будет произведена такая работа весь мир живущих людей сегодня возьмутся за руки и сольются в одном танце .Но этот путь пройдёт через покояние через слёзы так как мы , живущие сегодня люди пройдём через все события без исключения и ощутим всю боль и радость всех живущих людей до нас .Это будет Божий суд . Наш мозг имеет такие возможности . Господь в наш мозг вложил всё не для того чтоб мы его использовали как игрушку для развлечений , а для познания и развития мироздания .Пользуясь таким инстументом как мозг , надо благодарить Господа Бога за использование его инструментом .